fbpx
¿Qué objetivos puedes alcanzar más fácilmente al aprender idiomas?
10 octubre, 2019
Expresiones y felicitaciones de navidad en inglés
11 diciembre, 2019

Los falsos amigos del alemán que debes conocer

Seguro que has oído hablar de los falsos amigos, esas parejas de palabras de diferentes idiomas que parece que tienen un significado, pero luego es muy diferente. Estos falsos amigos pueden jugárnosla y meternos en situaciones complicadas, por eso es importante conocerlos. Y aunque creas que solo se dan en inglés, también se pueden dar en otros idiomas, en esta ocasión te vamos a hablar de los falsos amigos del alemán.

Puede que pienses que el alemán y el castellano son idiomas muy distintos, pero no lo son tanto y así lo demuestran los falsos amigos que te vamos a contar.


10 Falsos amigos del alemán con los que debes tener cuidado

Toma nota de estos falsos amigos en alemán que te vamos a contar, seguro que te salvan de ocasiones embarazosas.

 

  1. Angel. No, no significa “ángel”, realmente es “caña de pescar” en alemán. Así que puedes ahorrarte el piropo de “Eres un ángel”, puede que no quedes muy bien.

 

  1. Kaninchen. Seguro que lo has asociado a “caniche”, pero no tiene que ver con un perro, aunque sí con un animal, concretamente con un “conejo”. Esa es su traducción en alemán. Si quieres referirte a la raza de perros debes utilizar la palabra “Pudel”.

 

  1. Gymnasium. Automáticamente piensas en el ejercicio, pero, todo lo contrario, no significa “gimnasio”, sino “centro de enseñanza secundaria”. Así que no pienses que los estudiantes alemanes están todos los días en el gimnasio, que también puede ser, pero a este lo llaman “Fitnessstudio”.

 

  1. Gatte. Es escucharlo y que un “gato” te venga a la cabeza, pero debes tener cuidado, porque esta palabra significa “marido”. Puede que te cree mucha confusión por lo mucho que se parece al nombre del animal, pero “gato” se dice “katze”.

 

  1. Rat. Seguimos con animales que realmente no lo son, en este caso te puede sonar a “rata”, pero realmente es “asamblea, consejo”. Así que no confundas el lugar en el que se crean las leyes con una rata.

 

  1. Leer. En este caso este falso amigo del alemán significa “vacío” y no “leer” como habrás pensado. Si quieres hablar de lectura y de aficiones, lo mejor es que utilices la palabra “Lesen”.

 

  1. Regal, más que un “regalo” es un mueble, en este caso una “estantería”. Así que necesitas una por tu cumpleaños, puedes pedir un “regal”, pero si quieres pedir un regalo en general, mejor que digas “geschenk”.

 

  1. Art. En este caso no significa “arte” sino “tipo o manera”. Así que si lo que te gusta es acudir a museos y galerías y apreciar el arte con tus amigos alemanes, será mejor que hables de ello con la palabra “Kunst”.

 

  1. Prima, no es un familiar tuyo, significa “Genial”. Cuando estés en Alemania o hables con alemanes verás que utilizan mucho esta palabra, así que no creemos que llamen “prima” a todo el mundo.

 

  1. Termin, no es algo que se haya terminado, significa “cita”. Te viene bien conocer esta palabra para que cuando el chico o chica que te gusta te lo diga ni pienses que quiere terminar, si no que quiere tener una cita contigo, ¿no está mal no?


¿Dónde aprender el idioma?

Estos son solo algunos de los falsos amigos del alemán que te puedes encontrar, aunque hay más. Si quieres conocerlos a la perfección, con nuestros cursos de alemán en Las Tablas vas a poder aprenderlos. Ponte en contacto con nuestra escuela y haz la prueba de nivel sin compromiso para poder comenzar cuanto antes a aprender alemán.

Solicita más información

    Nombre:

    Apellidos:

    E-mail:

    Teléfono:

    Edad del alumno:

    ¿En qué estás interesado?

    Acepto el envío de ofertas, eventos y promociones.

    Los datos recogidos en este formulario serán tratados, en base a su consentimiento, bajo la responsabilidad de The Green Monkey Franchises, S.L. y, en su caso, de la entidad franquiciada para la que usted solicite preferencia con el fin de proporcionar la información solicitada por el interesado o sus representantes legales. También se tratarán para el envío de información periódica, en caso de marcar la casilla habilitada para ello. Sus datos no serán cedidos a otros destinatarios ni transferidos a terceros países sin su consentimiento. Puede ejercer en todo momento sus derechos sobre los datos personales que nos haya proporcionado. Para más información, consulte nuestra política de privacidad.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

    91 759 81 52