Clases de inglés | Cursos de inglés
Primeros años de aprendizaje de inglés
18 marzo, 2016
Palabras intraducibles | Academia de idiomas
Palabras intraducibles
18 mayo, 2016
Clases de inglés | Cursos de inglés

Uno de los problemas recurrentes al aprender otro idioma son las palabras que se escriben de la misma forma, pero tienen diferentes significados y también se pronuncian diferente. Son los homógrafos, como ”refuse” (desecho). Si enfatizas la primera sílaba, entonces estás hablando sobre el desecho. Si enfatizas la segunda sílaba, entonces te refieres al verbo sinónimo de “negar” o “rechazar”.

Algunos ejemplos más:

  • I live in Madrid /liv/ – Maroon 5 is playing live tonight /laiv/
  • The lead singer is great /lid/ – Lead pipes are dangerous /led/
  • I read novels /rid/ – I read a book yesterday /red/

Algunas veces, la diferencia entre las dos palabras se relaciona a la parte gramatical, así como con los homónimos. Sin embargo, la pronunciación se utiliza con homógrafos para indicar la diferencia en el significado, mientras que con los homónimos debe oírse el contexto para entender la intención de la palabra. Los homónimos sólo necesitan el mismo sonido, pero los homógrafos deben escribirse igual.

Esta importancia del contexto hace que sea más difícil a primera vista entender el verdadero significado, y a veces se requiera más atención o una visión más global. Al fin y al cabo, nos encontramos constantemente con esta situación en nuestra lengua materna. Aunque dos academias de idiomas te ofrecen un curso de inglés (mismo significante), lo que hay detrás puede distar mucho de uno a otro, por la calidad y el rigor del método académico, porque todos los profesores son nativos, titulados en Pedagogía y con al menos 3 años de experiencia dando clases, por una atención muy personalizada, con 6 alumnos como máximo por clase y por una metodología dinámica, a través de juegos propios y role-plays.

Por esto, la próxima vez que te ofrezcan un curso de idiomas, pregunta acerca de todos estos puntos, fíjate en el énfasis que pone el centro en cada uno de ellos, porque aunque todos se llaman igual, lo que hay detrás de cada uno puede significar algo muy diferente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

91 759 81 52